2008年って本当に特別な一年だった。
再び営業になって、変わった心境で働けることになったし、
自分がかなり成長したことも実感してた。
学生達も日本語試験を受けたし、いい成績が出れるように祈る。
再見を言ったことも決断すべきことだったと。
謝謝くらいは言えばよかったが、当時多少怒りも持ってたから、
言えなかったが、いずれ言えるときになると思う。
ちなみに、XBOX360を買っちゃいました。
これからオンラインの世界へ躍進することに。
去年タイミングが悪くて出さなかったが、今年日本の教会に、
クリスマスカードを出せることができた。
先生たちや教会の皆さんが元気でいらっしゃることを願う。
2008/12/31
2008/12/22
就職氷河期
這陣子景氣很不好。
很多人壓力都很大吧。
雇員被裁員,有些企業主撐不下去的也將公司解散了。
日本國內的情形也很糟糕,
情況和台灣差不多。
總之,學到的東西不少。
這次的景氣總是會回春的,
要擔心的是下次戰後嬰兒潮退休的那波。
美國政府我想他們是發不出錢了,
台灣...會比美國好一點點。
但退休金應該還是難逃被打折的命運。
很多人壓力都很大吧。
雇員被裁員,有些企業主撐不下去的也將公司解散了。
日本國內的情形也很糟糕,
情況和台灣差不多。
總之,學到的東西不少。
這次的景氣總是會回春的,
要擔心的是下次戰後嬰兒潮退休的那波。
美國政府我想他們是發不出錢了,
台灣...會比美國好一點點。
但退休金應該還是難逃被打折的命運。
2008/12/02
2008/12/01
2008/11/23
キズナ(「僕の彼女はサイボーグ」)/ Hi-Fi CAMP
日本語歌詞
〈請用滑鼠右鍵按新視窗開啟〉
〈マウスの右ボタンで新しいウィンドウを展開〉
歌好聽,
「我的機器人女友」電影也不錯喔。
雖然一直不覺得綾瀨遙不算很漂亮,
但是這部片由她來演卻覺得蠻適合的。
也許這就是所謂耐看型的女孩吧。
2008/11/17
2008/11/15
時光機-周杰倫
牆角迎風的雛菊 茉莉花開的香氣
片隅に風に吹かれる菊 ジャスミンの香り
閉上眼回到過去
目を閉じれば過去に戻れる
劃分界限的桌椅 下課卻靠在一起
間隔を置くためのテーブルと椅子だが 放課後は一緒に並び
我就是離不開你
僕はあなたから離れない
一路乘著溜滑梯 我們說好走到底
滑り台に乗り 最後まで行こうねと約束
以為從此就分離
これから別れると思った
用黑板上的日期 倒數找你
黒板の日付でカウントダウンして あなたを捜す
1慢慢清晰 原來思念你
だんだん分かってきた あなたへの想いは
是加了糖的消息
砂糖入りの便り
我用鉛筆 畫的很仔細
僕は鉛筆を使って 細かく描く
素描那年天氣
あの年の天気をスケートにする
蟬鳴的夏季 我想遇見你
蝉がなる季節に あなたに出会いたい
2那童年的希望是一台時光機
少年時代にほしかったのはタイムマシンだ
我可以一路開心到底 都不換氣
それでずっと楽しくてとまらない
戴竹蜻蜓 穿過那森林
タケコプタで森を飛び越し
打開了任意門找到你 一起旅行
どこへもドアで あなたを見つけ 一緒に旅を
那童年的希望是一台時光機
少年時代にほしかったのはタイムマシンだ
你我翻滾過的榻榻米 味道熟悉
たたみの懐かしいその匂い
所有回憶 在小叮噹口袋裏
すべての思い出は ドラえもんのポケットの中に
一起蕩秋千的默契 在風中持續著甜蜜
一緒にブランコに乗り 風の中に幸せを味わい続ける
>2
有些話總來不及 一直都放在心底
言いかけたことを ずっと心の中に
想要將你看仔細 但錯身而過的你 已經離去
よく見ようとしても 逃したあなたは離れていった
>1
哦在風中持續著甜蜜
おお 風の中に幸せを味わい続ける
哦持續著甜蜜
おお 幸せを味わい続ける
持續著甜蜜
幸せを味わい続ける
持續著甜蜜
幸せを味わい続ける
不看MV單看歌詞,覺得其中的意境感覺更好。
小叮噹會中文化,這恐怕也是台灣獨有的產物囉。
2008/11/14
お茶の季節
2008/11/10
白い恋人
2008/11/08
福岡ソフトバンクホークス「いざゆけ若鷹軍団」@Lucky7
《歌詞》
玄界灘の潮風に
鍛えし翼たくましく
疾風の如く颯爽と
栄光めざし羽ばたけよう
それ~
いざゆけ無敵の若鷹軍団
いざゆけ炎の若鷹軍団
われらの われらの ソフトバンクホークス
有名的軟銀鷹加油歌。
在兩個條件下才有機會播放出來和大家一起唱。
1.必須在軟銀鷹主場=Yahoo!BB Dome@福岡・九州
2.第七局下軟銀鷹進攻前。
練習一下吧。
下次就可以和球迷們一起玩囉。
2008/11/06
鬼武者3 - 金城 武
鬼武者3的開頭動畫。
第一代就是以金城武的臉孔身形做為主角設定。
三代又再一次找他。
其魅力不言可喻。
中文部分只有一個地方需要修正。
主角名字應是
明智 左馬介 秀滿
あけち さまのすけ ひでみつ
2008/11/05
CM英会話のジオス - 金城 武
很久以前在日本看到的一個廣告。
簡單來說,
right跟light的發音搞不懂就是這個下場啦...。
因為受母語影響的關係,
以日本語為母語者才會比較有right跟light搞不清楚的情形。
主要是因為R跟L這兩個音在日文中並無分別所造成。
2008/11/02
2008/11/01
2009年の展望について

昨日フランクが訪れに来た。
会社のフロントの応接室でスターボックスの
コーヒーを飲みながら、
いつものように財務自由の話をしてた。
数年前のことを思い出す。
それはまだ社会人になったばかりの
時代だった。
当時は来年の計画の立て方を教えてくださいと、 フランクに願いを託したことがある。
その後、自分の営業の腕や経験が成長し、更なる広いビジョンを視野に入れなきゃいけないときを迎える2009年になると
実感している。
11月から来年の計画を立てはじめっていうのは、
予想もない速さで来年のことを考える昔コガット会社のやり方だ。
11月に計画を立てて、修正をし、12月に精確な計画が出来上がる。
また来年にクォータを単位にして、計画を実行しながら修正をすれば、
現実に近い数字が出る。それで、実績をつかめることに。
一見すると簡単な考えだが、その後ろに一歩一歩築いていくパワーが
隠されている。
目指すのは財務の自由だ。
「夢に向かって羽ばたけ」
ってことばを見たのは、
2001年JIUの学園祭のときであった。
2008/10/26
外房線物語
「大網駅」~「千葉駅」這段線非常懷念...
從東京趕著末班車回來、在氣溫近零度的大網站轉車、
サントリー烏龍茶的茶香,總總的人事物都充滿著懷念。
要去東京Shopping興奮的心情,送人離去悲傷的心情,
外房線陪著我度過了點點滴滴...。
2008/10/22
Sharp 920sh手機廣告
發現夏普無論是液晶電視還是手機廣告,
都是穿和服的主角。
這可能是為了強調自己是日本液晶大廠的風範吧。
液晶電視廣告中穿著和服的女性年紀較長,
這應該是液晶電視的客層是屬於年紀較長的人。
而很明顯的,手機廣告中穿著和服的女子,
就比較年輕了。
畢竟手機都是年輕人的玩藝啊...。
2008/10/11
2008/10/09
君のすきなとこ 平井 堅
思いが募るほどに 直接顔見ては言えない
思念逐漸强烈 直接見面卻說不出口
君の好きなところなんて 数えきれないほどあるのに
妳可愛的地方 明明多到數也數不清
いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう
一旦到了妳面前 就變得不知從何說起
会えない日に積み重ねた 願いも 迷いも ため息も
在見不到面的日子裡所累積的 那些心願 迷惘和嘆息
ほら 今 この気持ち 君に言ってみたら
來吧 現在 我想試著將這份心情告訴妳
困った顔するかな? その逆ならいいな
妳會露出為難的表情嗎?如果不會的話就好了
照れた笑顔 すねた横顔 ぐしゃぐしゃ泣き顔
害羞的笑顏 憋扭的側臉 稀瀝嘩啦的哭相
長いまつげ 耳のかたち 切りすぎた前髪
長長的睫毛 耳朵的形狀 剪過短的瀏海
君の好きなとこなら 星の数ほどあるのに
妳可愛的地方 明明就像星星一樣的多
一つも言葉に出来なくて
我卻一處也無法用言語形容
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど
雖然戀愛是愈談愈拿手的
この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない
但是這心裡的癢處 卻總是怎麼使勁伸手也構不著
困った顔 見たくて いじわる言ってみる
想看妳為難的表情 才試著欺負妳一下
ほんとは 全てが 可愛くてしょうがないくせに
其實呢 明明就是妳整個可愛到不行
片方だけできるエクボ 朝のかすれた声
只有一邊的酒窩 早晨嘶啞的聲音
唇の色 髪の匂い 抱きしめた温度
嘴唇的顏色 頭髮的香味 擁抱時的温度
君の好きなとこなら 誰よりも知ってるのに
妳可愛的地方 我明明比誰都清楚
なぜ伝えられないのだろう?
為什麼就是無法表達呢?
お腹が空くと 機嫌が悪くなって黙りこむ
肚子餓了的時候 就會心情不好而變的默不作聲
酔うとすぐ寝るくせに 帰りたくないとすねる
喝醉之後明明馬上就會睡著 卻不想回家
君の嫌なところも そりゃ少しはあるけれど
妳惹人嫌的地方 雖然也稍微有那麼一點
会えばいつも許してしまう
但是一但見到面時總是都會想說算了
ホッとした顔 笑ったときに八の字になる眉
安心的表情 笑起來變成八字形狀的眉毛
皮肉やなのに 意外と人情ものに弱い
雖然說話刻薄 卻意外地不擅世故
君の好きなとこなら 世界中の誰よりも 知ってる僕が嬉しくて
妳那些可愛的地方 很高興我比世界上誰都了解
ほら今 君が笑うから
看吧 現在 妳笑了
なぜだろう 言葉に出来なくて
為什麼我 就是講不出來呢
2008/10/07
Red Cliff 主題曲
也許是因為語言結構上的不同,
個人覺得中文版的詞比日文版的詞要來得更有意境。
不過曲、樂、MTV導演等給日本的樂團來製作,
細膩度上的展現果然就有著很好的效果。
歌手阿蘭演唱日文版時,日文歌曲的唱腔出不來,
一聽就知道是外國人在唱,
這也是一個很難給日文版主題曲加分的原因。
2008/10/06
蒲公英的約定 周杰倫
小學籬芭旁的蒲公英
小学校の柵の側にあるタンポポは
是記憶裡有味道的風景
記憶の中に香りがする風景
午睡操場傳來蟬的聲音
昼休みに運動場から蝉の鳴り声が
多少年後也還是很好聽
何年経ってもいい曲のままだ
將願望折紙飛機寄成信
願いを紙飛行機として送りだすのは
因為我們等不到那流星
流星をずっと待ってたから
認真投決定命運的硬幣
運命を決めるコインを真剣に投げようとしても
卻不知道到底能去哪裡
どこへいけるのか分からない
#一起長大的約定 那樣清晰
一緒に大人になろうねとの約束はそんなにはっきりする
打過勾的我相信
指きりしたのを信じる
說好要一起旅行 是妳如今
一緒に旅行しようねとの約束は
唯一堅持的任性
君が今まで唯一のわがままだ
在走廊上罰站打手心
処罰で手を叩かれ廊下に立ってたが
我們卻注意窗邊的蜻蜓
窓際のとんぼを見ていた
我去到哪裡妳都跟很緊
どこに行っても君は僕の側にいてくれたね
很多的夢在等待著進行
たくさんの夢が叶うのを待ち続ける
REPEAT#
一起長大的約定 那樣真心
一緒に大人になる約束は心からしたこと
與妳聊不完的曾經
喋りのおわらない過去
而我已經分不清 妳是友情
今もう分からない それは友情なのか
還是錯過的愛情
逃した愛情なのか
少し悲しみの溢れた曲だが、
淡い思い出の美しさを持っている。
人間は単純に恋をすることができれば、
幸せだと思われる。
2008/10/05
時には昔の話を 加藤登紀子
宮崎駿「紅の豚」水彩画集
時には昔の話をしようか
偶爾聊聊以前的事吧
通いなれた なじみのあの店
常常經過的那間熟悉的店
マロニエの並木が窓辺に見えてた
在窗邊僅看著排排栗子樹
コーヒーを一杯で一日
喝著咖啡的一天
見えない明日を むやみにさがして
尋找著看不見的明天
誰もが希望をたくした
任何人都寄託於希望
ゆれていた時代の熱い風にふかれて
被震盪中時代的熱風吹著
体中で瞬間(とき)を感じた そうだね
感受到體內的瞬間 是啊
道端で眠ったこともあったね
也曾睡在路邊過呢
どこにも行けない みんなで
大家 沒地方可去
お金はなくても なんとか生きてた
雖然身無分文 還是撐過來了
貧しさが明日を運んだ
貧窮成為過去
小さな下宿屋にいく人もおしかけ
大家擠在破舊的旅館
朝まで騒いで眠った
吵吵鬧鬧的到清晨才睡
嵐のように毎日が燃えていた
每天就像風暴般燃燒著
息がきれるまで走った そうだね
拼命地向前 是啊
一枚残った写真をごらんよ
看啊這張留下來的照片
ひげづらの男は君だね
那留著鬍子的男的是你吧
どこにいるのか今ではわからない
現在你在哪我不知道
友達もいく人かいるけど
雖然還有幾個朋友也都在
あの日のすべてが空しいものだと
那一日的一切竟是如此虛空
それは誰にも言えない
也無法向誰訴說
今でも同じように見果てぬ夢を描いて
如今依然是描繪著沒有結果的夢
走りつづけているよね どこかで
在某個地方 持續地奔走吧
好感傷的歌曲。
會讓人想起往事呢...。
時には昔の話をしようか
偶爾聊聊以前的事吧
通いなれた なじみのあの店
常常經過的那間熟悉的店
マロニエの並木が窓辺に見えてた
在窗邊僅看著排排栗子樹
コーヒーを一杯で一日
喝著咖啡的一天
見えない明日を むやみにさがして
尋找著看不見的明天
誰もが希望をたくした
任何人都寄託於希望
ゆれていた時代の熱い風にふかれて
被震盪中時代的熱風吹著
体中で瞬間(とき)を感じた そうだね
感受到體內的瞬間 是啊
道端で眠ったこともあったね
也曾睡在路邊過呢
どこにも行けない みんなで
大家 沒地方可去
お金はなくても なんとか生きてた
雖然身無分文 還是撐過來了
貧しさが明日を運んだ
貧窮成為過去
小さな下宿屋にいく人もおしかけ
大家擠在破舊的旅館
朝まで騒いで眠った
吵吵鬧鬧的到清晨才睡
嵐のように毎日が燃えていた
每天就像風暴般燃燒著
息がきれるまで走った そうだね
拼命地向前 是啊
一枚残った写真をごらんよ
看啊這張留下來的照片
ひげづらの男は君だね
那留著鬍子的男的是你吧
どこにいるのか今ではわからない
現在你在哪我不知道
友達もいく人かいるけど
雖然還有幾個朋友也都在
あの日のすべてが空しいものだと
那一日的一切竟是如此虛空
それは誰にも言えない
也無法向誰訴說
今でも同じように見果てぬ夢を描いて
如今依然是描繪著沒有結果的夢
走りつづけているよね どこかで
在某個地方 持續地奔走吧
好感傷的歌曲。
會讓人想起往事呢...。
月の明り-Final Fantasy IV 愛のテーマ- 伊田恵美
君の名前 心でつぶやいた
無論在心中如何呼喚你的名字
この僕の想いは そこに届かないのに
我的思念都無法傳達到你那裡
今は遠い 愛しい面影が
遙遠地你美麗的表情
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても
就算是閉上眼 依然浮現在夜空
ともに笑えてた 穏やかな日々が
曾經一起歡笑的日子
心に 今も暖かく
現在在我心中依然溫暖
月の明り 青い夜に光る
月光 在藍色的夜中閃耀
あの日々の輝き 照らし出すよに
照映著那日的光輝
ともに過ごした日 触れた温もりが
曾經一起度過的日子 你的溫度
この手に 今も暖かく
如今依然溫暖在我手中
月の明り ただ静かに照らす
月光 只靜靜地照著
錆びついたこの胸 かき乱すよに
不自由的我的心 亂
月の明り 青い夜に光る
月光 在藍色的夜中閃耀
あの日々の輝き 照らし出すよに
照映著那日的光輝
是的,這是電玩音樂的主題曲。
不過呢,故事頗淒美的。
當然,是好結局。
(日本人設計的故事結局大都是Happy Ending)
單純地,
欣賞曲調就好囉。
2008/09/28
2008/09/22
おもひでぽろぽろ
十年もっと前に見たアニメ。
当時はけっこう感動でした。
なぜか分からないが、
静かで幸せっていう感覚が、
心の中から湧いてきたことを、
今も忘れてはいないんだ。
皆も幸せになれますように、
心から祈りを。
2008/09/21
千の風になって 秋山雅史
私のお墓の前で 泣かないでください
請不要在我墳前哭泣
そこに私はいません 眠ってなんかいません
我不在那裡 也沒有在那裡沈睡
千の風に 千の風になって
我已化為千風 我已化為千之風
あの大きな空を 吹きわたっています
在無限寬廣的天空裡飛翔著
秋には光になって 畑にふりそそぐ
秋天 化身為陽光照射在田地間
冬はダイヤのように きらめく雪になる
冬天 化身為鑽石般閃耀之白雪
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
早晨 化身為飛鳥輕聲喚醒你
夜は星になって あなたを見守る
夜晚 化身為星辰守護你
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
我不在那裡 也沒有死去
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています。
千の風に 千の風になって
あの 大きな空を 吹きわたっています。
あの 大きな空を 吹きわたっています。
據說其來源是1932年一名美國女子為同居友人的母親過世而寫的一首英文詩。
一般人就以其第一句「Do not stand at my grave and weep」來命名。
之後一名英國青年在戰爭中臨終前寫下這首詩轉交給他的父母,
經由媒體報導,才逐漸為世人所知。
新井滿將此詩改編為日文版,命名為「千の風になって」。
2008/09/18
「天空の城ラピュタ」君を乗せて
あの地平線 輝くのは
遠處的地平線 閃爍著亮光
どこかに君を隠しているから
在那亮光裡的某處一定有你
たくさんの灯が懐かしいのは
許多令人懷念的燈光
あのどれか一つに 君がいるから
其中之一必定有你
さあ でかけよう ひときれのパン
出發吧! 把麵包
ナイフ ランプ かばんにつめ込んで
小刀和油燈裝滿行囊
父さんが残した 熱い想い
父親遺留下來的夢想
母さんがくれた あの眼差し
母親那熱切的眼神
地球は回る 君を隠して
地球在轉動著 你一定在那裏
輝く瞳 煌く灯火
閃爍的眼睛 繁華的燈火
地球は回る 君を乗せて
地球轉動著 它載著你
いつかきっと出会う 僕らを乗せて
總有一天我們會相遇 地球載著我們
2008/09/16
祝!プリンスソフト販売店オープン!
友達の店長・張さんと写真を撮りました。
今後仕事をサボる場所がもう一軒に…。
もちろんゲームもやり放題で、
しかも42インチの薄型テレビで!
なんての幸せ!
それに毎週月曜日にバーガーキングの
ハンバーガーも食べれるし、飲み物もあり!
そこが最高の場所となる!
実はこの売店は友の絆も見せてくれる場所でもある。
真剣に働く国忠さんとK仔の姿が見られるなんて、ほかにないと思う。
ここを大切にすべきだと思う。
今後仕事をサボる場所がもう一軒に…。
もちろんゲームもやり放題で、
しかも42インチの薄型テレビで!
なんての幸せ!
それに毎週月曜日にバーガーキングの
ハンバーガーも食べれるし、飲み物もあり!
そこが最高の場所となる!
実はこの売店は友の絆も見せてくれる場所でもある。
真剣に働く国忠さんとK仔の姿が見られるなんて、ほかにないと思う。
ここを大切にすべきだと思う。
2008/09/14
ロビンソン-spitz
新しい季節は なぜかせつない日々で
全新的季節 為什麼卻還是難過的日子
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
騎著腳踏車奔馳在河邊 追逐著奔跑的你
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
把回憶的唱片和誇大的故事
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
背負在疲憊的肩上 像是皺起眉頭地刺眼
同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
相同的對白 相同的時空 不禁脫口而出般
ありふれたこの魔法で つくり上げたよ
用這司空見慣的魔法編造了啊
誰も触れない 二人だけの国 君の手を離さぬように
誰也無法碰觸 只屬於我倆的國度 不想放開你的手
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
若是用力能夠漂浮在空中 嚕啦啦 要乘著宇宙的風
片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
被遺棄在角落 努力生存著的貓
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
似乎哪裡相似 把它抱起來貼近臉頰
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
在往常的十字路口 抬頭可見的圓窗
うす汚れてる ぎりぎりの 三日月も僕を見てた
顯得有點髒細長的彎月也望著我
待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
躲藏起來的夢畔 你吃驚的眼神
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ
而如今我倆在這裡 脫胎換骨
誰も触れない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
誰也無法碰觸 只屬於我倆的國度 傳頌著永恆的歌
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
若是用力能夠漂浮在空中 嚕啦啦 要乘著宇宙的風
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
若是用力能夠漂浮在空中 嚕啦啦 要乘著宇宙的風
ルララ 宇宙の風に乗る
嚕啦啦 乘著宇宙的風
好歌。
2008/09/13
さくら 森山直太郎
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
我們一直都等待著能夠再次重遇你的日子
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
在並排著櫻花的道路上揮手呼喚
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
不論在任何困苦之時 只因為有你的笑容
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
在受到挫折的當中 也能夠繼續努力下去
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
在落霞景色之中 聽到那日的歌
さくら さくら 今咲き誇る
櫻花 櫻花 如今開得燦爛
刹那に散りゆく運命と知って
縱使知道剎那散落的宿命
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
再見了 我的好友 是踏上旅程的時刻 現在就將那份不變的思念
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
現在應該就說的出來了那沒有偽裝的話語吧
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
用我真誠的說話祈求你光輝的未來
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
走到隨時光變遷的街上 一切像是在催促著我們
さくら さくら ただ舞い落ちる
櫻花 櫻花 一直散落著
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
堅信著那重生的一瞬間一定會出現
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
不要哭我的好友啊 讓我們用最純真的面容來面對這惜別之時
さくら さくら いざ舞い上がれ
櫻花 櫻花 現在飛吧
永遠にさんざめく光を浴びて
永遠沐浴在光華之中
さらば友よ またこの場所で会おう さくら舞い散る道の上で
再見了我的好友 將來再次在這裡重聚吧 在這條櫻花散落的道路上
藉由櫻花來表達自己的心境與對友人的思念。
用感謝的心來,珍惜我們人生的路上所遇到的每個朋友。
2008/09/12
宇宙戦艦ヤマト ─ 佐々木 功
さらば地球よ 旅立つ船は
(再見了地球 踏上旅程的船)
宇宙戦艦ヤマト
(宇宙戰艦大和號)
宇宙の彼方 イスカンダルへ
(航向宇宙的那一端 航向依斯堪達爾星)
運命背負い 今とび立つ
(背負著命運 即刻出發)
必ずここへ 帰って来ると
(我們一定會再回來的)
手をふる人に 笑顔で答え
(笑著向揮著手的人們說)
銀河をはなれ イスカンダルへ
(離開銀河 航向伊斯堪達爾星)
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
(遙望著遠方 宇宙戰艦大和號)
さらば地球よ 愛する人よ
(再見了地球 我所愛的人)
宇宙戦艦ヤマト
(宇宙戰艦大和號)
地球を救う 使命を帯びて
(背負著拯救地球的使命)
戦う男 もえるロマン
(而戰鬥的男人們 熱血的傳奇故事)
誰かがこれを やらねばならぬ
(總是有人得去做這件事)
期待の人が 俺たちならば
(如果我們就是那群被期待的人)
銀河をはなれ イスカンダルへ
(離開銀河 航向伊斯堪達爾星)
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
(遙望著遠方 宇宙戰艦大和號)
一首卡通歌主題曲竟然深植在日本國民的心。
整首歌走軍歌的曲調,和故事題材吻合也很合理。
這部卡通之所以膾炙人口,
是出於日本人對大和戰艦未能在二次大戰中未能有所表現感到遺憾,
進而寄託在宇宙戰艦上?
也許當初二戰末期時,若美軍沒有截獲大和戰艦出征的情報,
日本軍就能打贏這場戰爭也說不定。
最少,
有些日本人多少有這樣的想法吧。
至於我,之所以會喜歡這首歌曲,
因為感覺氣勢磅礡啊...。
テルーの唄(瑟魯之歌)
唄 手嶌葵(てしまあおい)
作詞 宮崎吾朗
作曲 谷山浩子
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
在近黃昏的雲層上 總是孤單的飛翔著
鷹はきっと悲しかろう
老鷹應該很悲傷吧
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
在無聲無息的風中 抓住天空的那對翅膀
休めることはできなくて
無法休息
心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
心を何にたとえよう 空をまうような悲しさを
把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
在飄細雨的岩石邊 總是小小的開著
花はきっと切なかろう
花兒應該很悲傷吧
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
在天色迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
愛でてくれる手もなくて
無人撫摸
心を何にたとえよう 花のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる
在無人煙的野徑上 和我一起行走著
あなたもきっと寂しかろう
的你也一定很寂寞吧
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
在蟲兒低喃的草原 儘管是一起行走之人
絶えて物言うこともなく
卻也不開口說話
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
這首歌有值得欣賞的兩個特質。
一個就是手嶌的歌聲乾淨清澈,
一個就是這首歌給人淡淡悲傷與無奈的感覺。
2008/09/11
シャープの携帯遺失事件
3年も使ってきたシャープのケータイを紛失した。
夜11時まで電話してみたら、鳴ってたけど。
場所はたぶん新竹だと思う。
新しいSIMカードはもう手配中だが、
やはりもっと注意すべきでした。
人間はミスを犯す。
いくら注意しても犯すミスを予想外の事故と呼んでもいいと思う。
聖なる者じゃない場合、ミスをやはり犯すよね。
2度とミスを犯さないようにと言われても、
犯してしまうということもあるんだろうな。
他人を許し、自分を許すことも、
必要だと思われる。
新しいケータイを買うほか方法がなさそうだ。
夜11時まで電話してみたら、鳴ってたけど。
場所はたぶん新竹だと思う。
新しいSIMカードはもう手配中だが、
やはりもっと注意すべきでした。
人間はミスを犯す。
いくら注意しても犯すミスを予想外の事故と呼んでもいいと思う。
聖なる者じゃない場合、ミスをやはり犯すよね。
2度とミスを犯さないようにと言われても、
犯してしまうということもあるんだろうな。
他人を許し、自分を許すことも、
必要だと思われる。
新しいケータイを買うほか方法がなさそうだ。
2008/09/08
2008年5月29日林威助 睽違228天重回ㄧ軍
隔了那麼久終於可以回到球場,
且在日本能受到球迷(尤其是關西的阪神虎迷)們這樣的歡迎,
也真是不容易了。
除了實力,也需要「魅力」吧。
受傷開刀復健...這樣漫長又枯燥的道路,
是需要耐心與毅力,還需要抱持著正面才能克服的。
如果值得,就去做。
2008/09/05
Desperado(デスペラード) - Eagles
">
Desperado, why don't you come to your senses?
デスペラード,目を覚ましたらどうだい
亡命之徒為何你不清醒一點
You been out ridin' fences for so long now
もう長い間フェンスの上に腰掛けてるね
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one
頑固者だね,君は
噢!你真是個固執的傢伙
I know that you got your reasons
自分なりの理由があるのはわかるけど
我明白你一定有你的理由
These things that are pleasin' you
君が楽しいと思っていることが
但那些令你歡欣的事情
Can hurt you somehow
本当は自分自身を傷つけているんだよ
總有一天會傷害你
Don't you draw the queen of diamonds, boy
ダイヤのクイーンを引くだなんて
你不拿走方塊皇后(僅外表美麗的女孩)那張牌嗎?
She'll beat you if she's able
場合によっては君は負けちゃうんだよ
它將會把你擊垮
You know the queen of hearts is always your best bet
ハートのクイーンが一番いい手なのを知っているくせに
紅心皇后(你真正所心愛的女孩)一直是你最好的一張牌
Now it seems to me, some fine things
ボクにはいいカードと思うのが
我心目中的好牌
Have been laid upon your table
テーブルに並んでいるのに
都已攤開在你的面前
But you only want the ones that you can't get
君は手に入らないようなのしか狙わないんだね
但你卻只要那些得不到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
デスペラード, 君はもう若くないんだぜ
亡命之徒你已不再年輕
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
節々が痛くなって腹が減ると家に帰るんだね
你的苦痛,你的飢餓它們正催促你的歸來
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
そして自由になりたいからだって, そう,そう言う人間もいるけどね
自由啊!自由那只是一般人的說法
You're prisoner walking through this world all alone
君ってこの世を一人ぼっちで歩いている囚人さ
獨自行走天涯就是你的囚籠
Don't your feet get cold in the winter time?
冬になると足が冷えるだろ?
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
雪も降らないし太陽も輝かない
天空不下雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day
夜も昼も区別がつかなくなっている
分辨不出白天或黑夜
You're losin' all your highs and lows
気持ちの高ぶりも落ち込みもなくなっている
你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away?
感情がなくなるっておかしなことじゃないか
這種失去的感覺很可笑吧
Desperado, why don't you come to your senses?
デスペラード,目を覚ましたらどうなんだい
亡命之徒你為何還不清醒一點
Come down from your fences, open the gate
さあ,フェンスから降りてゲートを開けなよ
走下你的城牆,打開大門
It may be rainin', but there's a rainbow above you
雨が降っているかもしれないけど虹だって頭の上にある
外面也許下著雨但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you, before it's too late
誰かが君を愛してくれるようにしなよ, 遅くならないうちに
你最好讓別人愛你 在為時已晚之前
Desperado, why don't you come to your senses?
デスペラード,目を覚ましたらどうだい
亡命之徒為何你不清醒一點
You been out ridin' fences for so long now
もう長い間フェンスの上に腰掛けてるね
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one
頑固者だね,君は
噢!你真是個固執的傢伙
I know that you got your reasons
自分なりの理由があるのはわかるけど
我明白你一定有你的理由
These things that are pleasin' you
君が楽しいと思っていることが
但那些令你歡欣的事情
Can hurt you somehow
本当は自分自身を傷つけているんだよ
總有一天會傷害你
Don't you draw the queen of diamonds, boy
ダイヤのクイーンを引くだなんて
你不拿走方塊皇后(僅外表美麗的女孩)那張牌嗎?
She'll beat you if she's able
場合によっては君は負けちゃうんだよ
它將會把你擊垮
You know the queen of hearts is always your best bet
ハートのクイーンが一番いい手なのを知っているくせに
紅心皇后(你真正所心愛的女孩)一直是你最好的一張牌
Now it seems to me, some fine things
ボクにはいいカードと思うのが
我心目中的好牌
Have been laid upon your table
テーブルに並んでいるのに
都已攤開在你的面前
But you only want the ones that you can't get
君は手に入らないようなのしか狙わないんだね
但你卻只要那些得不到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
デスペラード, 君はもう若くないんだぜ
亡命之徒你已不再年輕
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
節々が痛くなって腹が減ると家に帰るんだね
你的苦痛,你的飢餓它們正催促你的歸來
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
そして自由になりたいからだって, そう,そう言う人間もいるけどね
自由啊!自由那只是一般人的說法
You're prisoner walking through this world all alone
君ってこの世を一人ぼっちで歩いている囚人さ
獨自行走天涯就是你的囚籠
Don't your feet get cold in the winter time?
冬になると足が冷えるだろ?
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
雪も降らないし太陽も輝かない
天空不下雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the night time from the day
夜も昼も区別がつかなくなっている
分辨不出白天或黑夜
You're losin' all your highs and lows
気持ちの高ぶりも落ち込みもなくなっている
你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away?
感情がなくなるっておかしなことじゃないか
這種失去的感覺很可笑吧
Desperado, why don't you come to your senses?
デスペラード,目を覚ましたらどうなんだい
亡命之徒你為何還不清醒一點
Come down from your fences, open the gate
さあ,フェンスから降りてゲートを開けなよ
走下你的城牆,打開大門
It may be rainin', but there's a rainbow above you
雨が降っているかもしれないけど虹だって頭の上にある
外面也許下著雨但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you, before it's too late
誰かが君を愛してくれるようにしなよ, 遅くならないうちに
你最好讓別人愛你 在為時已晚之前
2008/09/04
『華麗なる一族』第一回前半
本來就不太喜歡悲劇收場的故事了,
從頭到尾都被壓著打的感覺更是悶。
背景是奠定日本經濟發展基礎的昭和40年代,
因此可以感受到當時日本工業立國時期
全國經濟蓬勃發展有朝氣的氣氛。
由於過去的景已經難取了,
拍攝小組也遠赴台灣上海等地取景。
在後面會有阪神銀行的景,聽說就是在台灣銀行取的景。
全部敬禮的都是台灣人...。
還有,配樂也相當不錯。
以及用Eagles的Desprado當插曲也頗有一番風味。
2008/08/31
25%哲學
今天和好友(就稱他為A君吧)聊天,思考上得到不少收穫。
人有時候就是這樣,講到有興趣的事物時,眼神思考都會變得很專注。
若是把這樣的人結合在一起,那就可以創造出一個有用的團隊。
這樣的團隊,會比其他團隊來得更有機會達到設定的目標。
25%的哲學能讓人之間和善,讓系統更穩更長久,
看起來吃虧,其實背後有更深的含意。
為馬上要來屬於我們的時代做準備吧!加油!
人有時候就是這樣,講到有興趣的事物時,眼神思考都會變得很專注。
若是把這樣的人結合在一起,那就可以創造出一個有用的團隊。
這樣的團隊,會比其他團隊來得更有機會達到設定的目標。
25%的哲學能讓人之間和善,讓系統更穩更長久,
看起來吃虧,其實背後有更深的含意。
為馬上要來屬於我們的時代做準備吧!加油!
2008/08/30
『言えない秘密(不能説的・秘密)』
最初純粋な青春ラブストーリーと思いましたが、
時空の重ねる要素があるのを知り、 DVDを借りて見たのです。
1回見たらおや?と分からない部分があるのは当然なことで、
2回目に見るとき、主演女優が当時その表情をする理由を理解できるようになる。
桂綸鎂(グイ・ルンメイ)さんは清楚で可愛い特質を持つ女の子だと感じています。
彼女は淡江大学仏語学科で、僕も同校の日本語学科だが、
会わなかったのは、年の違い?
ジェイ・チョウ初監督『言えない秘密』来日記念特集
http://selection.brokore.com/special/jaychou.html
2008/08/29
2005年11月18日大阪出差
2008/08/26
不能說的祕密~鬥琴~ 言えない秘密-ピアノ・バトル-
感覺就是很刺激。
我在想周董這樣的劇情安排,
會不會是受了他上一部片「頭文字D」的設定影響呢?
因為兩者都同是有小蝦米戰勝大鯨魚的感覺...
這種感覺也許就像中華隊擊敗日本隊或是古巴隊這樣的感覺吧。
總是讓人熱血沸騰呢。
2008/08/25
2008/08/24
Subscribe to:
Posts (Atom)





