テルーの唄(瑟魯之歌)
唄 手嶌葵(てしまあおい)
作詞 宮崎吾朗
作曲 谷山浩子
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
在近黃昏的雲層上 總是孤單的飛翔著
鷹はきっと悲しかろう
老鷹應該很悲傷吧
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
在無聲無息的風中 抓住天空的那對翅膀
休めることはできなくて
無法休息
心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
心を何にたとえよう 空をまうような悲しさを
把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
在飄細雨的岩石邊 總是小小的開著
花はきっと切なかろう
花兒應該很悲傷吧
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
在天色迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
愛でてくれる手もなくて
無人撫摸
心を何にたとえよう 花のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる
在無人煙的野徑上 和我一起行走著
あなたもきっと寂しかろう
的你也一定很寂寞吧
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
在蟲兒低喃的草原 儘管是一起行走之人
絶えて物言うこともなく
卻也不開口說話
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
這首歌有值得欣賞的兩個特質。
一個就是手嶌的歌聲乾淨清澈,
一個就是這首歌給人淡淡悲傷與無奈的感覺。
No comments:
Post a Comment