さらば地球よ 旅立つ船は
(再見了地球 踏上旅程的船)
宇宙戦艦ヤマト
(宇宙戰艦大和號)
宇宙の彼方 イスカンダルへ
(航向宇宙的那一端 航向依斯堪達爾星)
運命背負い 今とび立つ
(背負著命運 即刻出發)
必ずここへ 帰って来ると
(我們一定會再回來的)
手をふる人に 笑顔で答え
(笑著向揮著手的人們說)
銀河をはなれ イスカンダルへ
(離開銀河 航向伊斯堪達爾星)
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
(遙望著遠方 宇宙戰艦大和號)
さらば地球よ 愛する人よ
(再見了地球 我所愛的人)
宇宙戦艦ヤマト
(宇宙戰艦大和號)
地球を救う 使命を帯びて
(背負著拯救地球的使命)
戦う男 もえるロマン
(而戰鬥的男人們 熱血的傳奇故事)
誰かがこれを やらねばならぬ
(總是有人得去做這件事)
期待の人が 俺たちならば
(如果我們就是那群被期待的人)
銀河をはなれ イスカンダルへ
(離開銀河 航向伊斯堪達爾星)
はるばるのぞむ 宇宙戦艦ヤマト
(遙望著遠方 宇宙戰艦大和號)
一首卡通歌主題曲竟然深植在日本國民的心。
整首歌走軍歌的曲調,和故事題材吻合也很合理。
這部卡通之所以膾炙人口,
是出於日本人對大和戰艦未能在二次大戰中未能有所表現感到遺憾,
進而寄託在宇宙戰艦上?
也許當初二戰末期時,若美軍沒有截獲大和戰艦出征的情報,
日本軍就能打贏這場戰爭也說不定。
最少,
有些日本人多少有這樣的想法吧。
至於我,之所以會喜歡這首歌曲,
因為感覺氣勢磅礡啊...。
No comments:
Post a Comment